[学位论文]
  • 于心荟
  • 大连外国语大学

摘要: 本文从翻译共性的视角出发,对汉英同声传译中的主语转换进行了研究,试图探讨汉英同声传译中英语译语和原创英语在主语使用上是否存在差异。为了达到这个研究目的,作者提出了三个研究问题:(1)在汉英同声传译中,口译员在翻译主语时采取了什么策略... 展开

作者 于心荟   授予学位单位 大连外国语大学  
导师 邹德艳 学位 硕士
学科 外国语言学及应用语言学   国籍 CN
页码/总页数 1-82 / 82 出版年 2019
中图分类号 H315.9
关键词 汉英翻译   同声传译   主语转换   翻译共性  
馆藏号 D01966452
相关作者
相关关键词