[学位论文]
  • 晏国林
  • 西南科技大学

摘要: 本次翻译实践的原文本是选自爱尔兰作家威廉·特雷弗的作品——中篇小说《读屠格涅夫》前四节,约一万六千字,原文主要讲述了一名爱尔兰乡村女孩关于家庭,爱情和婚姻的故事。小说翻译是文学翻译中的一种,本次选择的材料内容紧凑连贯,语言朴实不加过分... 展开

作者 晏国林   授予学位单位 西南科技大学  
导师 黄开红 学位 硕士
学科 翻译   国籍 CN
页码/总页数 1-94 / 94 出版年 2019
中图分类号 H315.9, I046
关键词 英汉翻译   小说文本   功能对等   翻译技巧  
馆藏号 D01673255
相关作者
相关关键词