尊敬的各位读者:
根据当前疫情防控要求,我馆部分原文传递服务可能会有延期,无法在24小时内提供,给您带来的不便敬请谅解!
国家工程技术图书馆
2022年11月29日
摘要: 语言的产生和理解是人类个体或者群体自身一个重要的研究领域。在汉语中,句法歧义结构的句子是人们理解的难点之一,由偏正、述宾结构的短语建构组成的句子就是很突出的一个现象。在这样的句子中人们既可以把句子当成一个偏正结构,也可以当成述宾结... 展开 语言的产生和理解是人类个体或者群体自身一个重要的研究领域。在汉语中,句法歧义结构的句子是人们理解的难点之一,由偏正、述宾结构的短语建构组成的句子就是很突出的一个现象。在这样的句子中人们既可以把句子当成一个偏正结构,也可以当成述宾结构来分析,这样就形成了两种不同的句子理解输出的表征。在汉语中用相同的成分叠套做修饰成分是汉语的一大特色,我们把这样的句子称为中心嵌入结构的句子,这些嵌入的结构更给句子的理解带来了困难。 所以本研究考察了单嵌入结构和双嵌入结构中句子的句法因素是如何来影响句子理解的,这对于我们更好的理解句子的加工有一定的启示作用。 本研究利用移动视窗技术采用移动视窗的普遍研究范式对中国大学生汉语句子加工的心理机制进行探讨。研究包括概括起来有两个部分:实验一:通过应用移动视窗技术检测汉语单嵌入结构的句子在两种不同的句法结构即主语关系和宾语关系中的反应时和对句子理解问题回答的正确率以及在句子中不同句法成分上的反应时来探讨句法加工策略在句子理解中的作用。实验二:利用移动视窗技术对双中心嵌入句子的两种不同的结构进行比较,旨在更好的说明在句子理解中阅读者应用了什么样的句法策略以及他们在句子理解中的作用。实验一和实验二采用重复测量的实验设计,采用VB 语言进行编程,在实验室完成。 本研究在总结前人提出的句子理解中句法策略的基础上,用采用重复测量的统计方法,得出以下结论:第一无论句法结构复杂与否被试对句子的理解问题的回答正确率都保持着比较高的比率。第二,在汉语单嵌入结构的句子中,并不存在主语关系或者宾语关系的句子难理解的现象,但是这样的现象在双嵌入结构中就表现出了主语关系的句子更难理解的现象。第三,在单嵌入结构主语关系的句子中测查词和测查词后面部分的反应时有显著差异,而在宾语关系的句子中则不存在这样的差异;在双嵌入结构的句子中主语关系和宾语关系的句子在测查词和测查词后的部分都存在着差异。第四,在两种不同类型的句子中不同测查词的反应时都存在差异。 收起
系统维护,暂停服务。
根据《著作权法》“合理使用”原则,您当前的文献传递请求已超限。
如您有科学或教学任务亟需,需我馆提供文献传递服务,可由单位单位签署《图书馆馆际互借协议》说明情况,我馆将根据馆际互借的原则,为您提供更优质的服务。
《图书馆馆际互借协议》扫描件请发送至service@istic.ac.cn邮箱,《图书馆馆际互借协议》模板详见附件。
根据《著作权法》规定, NETL仅提供少量文献资源原文复制件,用户在使用过程中须遵循“合理使用”原则。
您当日的文献传递请求已超限。