[期刊]
  • 《翻译界》 2019年1期

摘要 : 本文基于第一手翻译实例,从语言、文化、政治等层面,对比分析作为国家翻译实践的《习近平谈治国理政》、《毛泽东选集》英译的不同特点。发现作为''国家翻译实践''的中国重要政治文献翻译的英译策略已经发生了变化,即从《毛选》英译时的源语取向渐进式... 展开

作者 蒋骁华   任东升  
作者单位
期刊名称 《翻译界》
页码/总页数 P.18-36 / 19
语种/中图分类号 汉语 / H315.9  
关键词 国家翻译实践   翻译策略   《习近平谈治国理政》   比较  
基金项目 国家社科基金项目“国家翻译实践史书写研究”(18BYY019)阶段性研究成果
机标主题词 / 分类号 文献;特性 / G255
相关作者
相关关键词