[学位论文]
  • 王晓丽
  • 西北师范大学

摘要: 在翻译过程中,存在着本可避免的显化与隐化现象,合理运用显化和隐化策略有助于译者更好的表达原作者的交际意图。本研究从关联理论的角度,选择中国经典作品《边城》的具有代表性的戴乃迭(1982)和金介莆(2009)的两译本作为案例,探究显化和隐化在... 展开

作者 王晓丽   授予学位单位 西北师范大学  
导师 董晓华 学位 硕士
学科 英语语言文学   国籍 CN
页码/总页数 1-71 / 71 出版年 2015
中图分类号 I046, H315.9
关键词 《边城》   文学翻译   语言隐化   语用显化   关联理论   戴乃迭   金介莆   英译策略  
机标主题词 视角;特性;研究
机标分类号 TH74;G3
馆藏号 D782641
相关作者
相关关键词