尊敬的各位读者:
根据当前疫情防控要求,我馆部分原文传递服务可能会有延期,无法在24小时内提供,给您带来的不便敬请谅解!
国家工程技术图书馆
2022年11月29日
摘要: 東漢劉熙的《釋名》是我國最早的一部語源學著作,它在中國語言學史上佔有重要的地位。然其自問世以來,並未受到重視,以至版本鮮傳,目前所能見到的最早版本是翻宋本,此去古已遠,清代始有學者封其進行校勘、疏證,但由于他們承襲同一底本,故成就... 展开 東漢劉熙的《釋名》是我國最早的一部語源學著作,它在中國語言學史上佔有重要的地位。然其自問世以來,並未受到重視,以至版本鮮傳,目前所能見到的最早版本是翻宋本,此去古已遠,清代始有學者封其進行校勘、疏證,但由于他們承襲同一底本,故成就有限,《釋名》成書後,被許多典籍徵引,通過封這些徵引條目的整理以及與今本《釋名》的封比,可以補正今本《釋名》的缺失,同時也爲《釋名》的校勘整理提供新的材料,借以探求《釋名》早期面貌。 唐玄應、慧琳及遼代希麟所撰《一切經音義》是解釋佛經中字詞的訓詁學著作,它内容包括甚廣,保存了衆多的唐及唐以前的歷史典籍,這在古籍整理研究上具有重要的價值。其封于《釋名》的引用亦不在少數。筆者封三部音義書所引《釋名》進行窮盡性的搜羅整理,輯録出760餘條徵引《釋名》的條目,文章主要部分詳細比較了三部音義書所引《釋名》和今本《釋名》的異同,作簡要分析,並試圖判斷某些條目的正誤。從歷史角度而言,這些材料又能將《釋名》回溯到一個比較早的時期。 文章最後,通過封一些詞語的分析、考證,概括《一切經音義》所引《釋名》在校勘、語言及文化方面的價值。 收起
系统维护,暂停服务。
根据《著作权法》“合理使用”原则,您当前的文献传递请求已超限。
如您有科学或教学任务亟需,需我馆提供文献传递服务,可由单位单位签署《图书馆馆际互借协议》说明情况,我馆将根据馆际互借的原则,为您提供更优质的服务。
《图书馆馆际互借协议》扫描件请发送至service@istic.ac.cn邮箱,《图书馆馆际互借协议》模板详见附件。
根据《著作权法》规定, NETL仅提供少量文献资源原文复制件,用户在使用过程中须遵循“合理使用”原则。
您当日的文献传递请求已超限。