尊敬的各位读者:
根据当前疫情防控要求,我馆部分原文传递服务可能会有延期,无法在24小时内提供,给您带来的不便敬请谅解!
国家工程技术图书馆
2022年11月29日
摘要: 当下外向型手机汉语词典已经成为了汉语学习者必备的辅助性工具,但目前市场上这一类的词典实用性不强。本文主要采用了问卷调查的方法,对汉语学习者关于外向型汉语词典APP的使用和需求进行了调查与分析,并指出分析后的问题与反馈,为外向型汉语词典... 展开 当下外向型手机汉语词典已经成为了汉语学习者必备的辅助性工具,但目前市场上这一类的词典实用性不强。本文主要采用了问卷调查的方法,对汉语学习者关于外向型汉语词典APP的使用和需求进行了调查与分析,并指出分析后的问题与反馈,为外向型汉语词典APP的编纂与技术开发贡献绵薄的理论支持,本文包含五章。 第一部分为绪论,主要介绍了研究背景、研究意义、概念界定、研究综述和研究方法。 第二部分选取了目前比较受欢迎的Pleco词典以它为典型分析当下外向型汉语词典APP的现状并将其从发音、释义和例证三个方面进行内容分析,发现不足之处,如真人发音语流音变功能不规范、缺少多形式释义方式、例证中出现不符合交际规则的老化词等等。 第三部分为学习者使用外向型手机汉语词典的现状及需求情况的调查设计及数据分析,主要分为调查问卷设计及其数据分析两大部分,从认知、使用和需求三个方面对数据进行具体分析,其中释义和例证作重点分析部分。 第四部分根据调查结果提出对当下外向型汉语词典APP应用价值提升的建议,基于APP用户体验从技术和内容层面分别阐述。首先技术上,增加检索方式,完善超链接功能,及时更新例证添加新词;其次内容优化方面,释义部分要增添语体和感情色彩,重视词语的文化含义,完善词性的标注,提示HSK等级和义项难度。例证部分要保证数量和坚持实用性原则。最后从学习者和汉语教师的角度分别提出了使用和指导意见。 最后的结语部分总结概括了外向型汉语词典APP研究的意义,本文的研究思路和存在的不足之处。 收起
系统维护,暂停服务。
根据《著作权法》“合理使用”原则,您当前的文献传递请求已超限。
如您有科学或教学任务亟需,需我馆提供文献传递服务,可由单位单位签署《图书馆馆际互借协议》说明情况,我馆将根据馆际互借的原则,为您提供更优质的服务。
《图书馆馆际互借协议》扫描件请发送至service@istic.ac.cn邮箱,《图书馆馆际互借协议》模板详见附件。
根据《著作权法》规定, NETL仅提供少量文献资源原文复制件,用户在使用过程中须遵循“合理使用”原则。
您当日的文献传递请求已超限。