尊敬的各位读者:
根据当前疫情防控要求,我馆部分原文传递服务可能会有延期,无法在24小时内提供,给您带来的不便敬请谅解!
国家工程技术图书馆
2022年11月29日
摘要: 随着“汉语热”在全球的兴起,日本的汉语学习者的数量也逐年攀升,其中是把汉语作为第二外语选修的学生占绝大多数,汉语堪称最受日本学生欢迎的第二外语。在这样的背景下,日本本土汉语教材的出版十分繁荣,各家出版社每年不断发行各种新教材。教材是... 展开 随着“汉语热”在全球的兴起,日本的汉语学习者的数量也逐年攀升,其中是把汉语作为第二外语选修的学生占绝大多数,汉语堪称最受日本学生欢迎的第二外语。在这样的背景下,日本本土汉语教材的出版十分繁荣,各家出版社每年不断发行各种新教材。教材是教师讲授、学生学习的主要依据,日本汉语教材是编写者根据日本的汉语教学环境、教学方式及进度、日本文化背景、学习者的情况而特意编纂的。从编写者的角度来看,这些教材主要可分为三种:一是从事汉语教育的日本人单独编纂;二是从事汉语教育的日本人与中国人共同编纂;三是在日本从事汉语教育的中国人单独编纂。 在“汉语热”不断升温的今天,日本本土汉语教材的研究逐渐引起研究者的关注,但迄今为止,还很少有人着眼于编写者类别和教材结构的关联,因此笔者选取了12本课堂用初级汉语教材——《教科書+ドリル》《千言万語》《学生学习汉语》《どんどん吸収中国語》《黄炎の留学生活》《システマティック中国語》《初級中国語課本》《キャンパスライフ中国語》《いま始めよう!アクティブラーニング》《ジョイフル中国語》《彩香と李陽》《中国語を学ぶ学生たち》,它们分别归属于日本人编写、中日合编、中国人编写,我们将对其进行对比分析。 全文共分为七部分:第一部分为绪论,简述了选题缘由、研究现状、研究意义、研究对象及方法。第二部分为研究背景信息,对日本本土汉语教材的出版情况、主要内容、结构特征等进行了综述。第三部分到第六部分是本论文的核心部分,分别对 12 本教材从语音、课文、练习题、文化项目四个方面进行了深入的对比研究。第七部分为结语,总结出三种编写者所编教材在语音、课文、练习题、文化项目等方面的共性和差异。 通过对比分析发现,虽然日本汉语教材的编写都很随意,难以找出明显的特征,但是各种编写者对设计练习题的重点有所不同,而且课文部分的设计和语言特色可以反映出各种编写者的文化背景差异。笔者希望,本论文能够为今后的国别型汉语教材编写与日本本土汉语教材研究提供一些借鉴。 收起
系统维护,暂停服务。
根据《著作权法》“合理使用”原则,您当前的文献传递请求已超限。
如您有科学或教学任务亟需,需我馆提供文献传递服务,可由单位单位签署《图书馆馆际互借协议》说明情况,我馆将根据馆际互借的原则,为您提供更优质的服务。
《图书馆馆际互借协议》扫描件请发送至service@istic.ac.cn邮箱,《图书馆馆际互借协议》模板详见附件。
根据《著作权法》规定, NETL仅提供少量文献资源原文复制件,用户在使用过程中须遵循“合理使用”原则。
您当日的文献传递请求已超限。