尊敬的各位读者:
根据当前疫情防控要求,我馆部分原文传递服务可能会有延期,无法在24小时内提供,给您带来的不便敬请谅解!
国家工程技术图书馆
2022年11月29日
摘要: 汉语特殊句式是以特殊的形式来表示,它的语义是从组成成分及相关的句式的语义自然推导出来的。汉语特殊句式还体现了汉族人的认知和思维方式的表达原则。因此汉语特殊句式历来既是留学生学习汉语的重点,又是留学生的学习难点之一。 汉语是泰国学... 展开 汉语特殊句式是以特殊的形式来表示,它的语义是从组成成分及相关的句式的语义自然推导出来的。汉语特殊句式还体现了汉族人的认知和思维方式的表达原则。因此汉语特殊句式历来既是留学生学习汉语的重点,又是留学生的学习难点之一。 汉语是泰国学生的第二或第三外语。由于汉泰语之间存在着差异,在学生运用汉语几种特殊句式时难免会出现偏误。本论文从应用角度出发,以泰国东方大学二、三及四年级的汉语专业生(2003-2004年)有关汉语几种特殊句式的偏误为研究对象。根据语言偏误所出现的情况,进行选题和排列内容。本论文共由五章组成: 第一章绪论:选题宗旨、术语界定、研究综述以及研究范围和方法; 第二章“把”字句的偏误分析; 第三章“比”字句的偏误分析; 第四章“有”字句的偏误分析; 第五章“总结篇”。 第二章至第四章里研究过程如下:汉泰语各种句式的研究综述、汉泰语对比分析和偏误分析。通过汉泰语对比分析描写汉泰语之间的异同,通过分析泰国学生汉语三种特殊句式的偏误,总结偏误情况和原因,从而为教学提出解决方案和设想。“总结篇”中,从总体来看汉语三种特殊句式的偏误情况,结合泰国学生对汉语几种特殊句式难易度的主观认识,讨论学生学习的难点;基于前面的研究结果,尝试为泰国学生汉语三种特殊句式的教学提出策略和建议。 收起
系统维护,暂停服务。
根据《著作权法》“合理使用”原则,您当前的文献传递请求已超限。
如您有科学或教学任务亟需,需我馆提供文献传递服务,可由单位单位签署《图书馆馆际互借协议》说明情况,我馆将根据馆际互借的原则,为您提供更优质的服务。
《图书馆馆际互借协议》扫描件请发送至service@istic.ac.cn邮箱,《图书馆馆际互借协议》模板详见附件。
根据《著作权法》规定, NETL仅提供少量文献资源原文复制件,用户在使用过程中须遵循“合理使用”原则。
您当日的文献传递请求已超限。