尊敬的各位读者:
根据当前疫情防控要求,我馆部分原文传递服务可能会有延期,无法在24小时内提供,给您带来的不便敬请谅解!
国家工程技术图书馆
2022年11月29日
摘要 : 随着"一带一路"战略的实施,我国在各个领域对外交往的快速发展,英语成了必不可少的辅助工具,社会对英语专业人才的需求量大大增加,同时对英语专业人才职业技能的要求也愈发增高.因此我们必须提升英语专业学生的职业英语能力,优化院校英语专业教学模式... 展开 随着"一带一路"战略的实施,我国在各个领域对外交往的快速发展,英语成了必不可少的辅助工具,社会对英语专业人才的需求量大大增加,同时对英语专业人才职业技能的要求也愈发增高.因此我们必须提升英语专业学生的职业英语能力,优化院校英语专业教学模式,深入调研真正适合院校英语专业学生的教学策略.职业英语翻译能力是英语专业学生所必备的技能,是今后开展工作的基石,这其中包括英汉口译和笔译,都对英语翻译能力有着很高的要求,因此英语专业学生如何有效提升翻译能力的问题也成为了英语专业教学中一项艰巨而又棘手的任务.本文将具体分析英语专业学生中国文化英语翻译能力水平,对高职学生中国文化外语表达能力低下的原因进行总结,形成有利于提升学生中国文化外语表达能力的教学模式. 收起
系统维护,暂停服务。
根据《著作权法》“合理使用”原则,您当前的文献传递请求已超限。
如您有科学或教学任务亟需,需我馆提供文献传递服务,可由单位单位签署《图书馆馆际互借协议》说明情况,我馆将根据馆际互借的原则,为您提供更优质的服务。
《图书馆馆际互借协议》扫描件请发送至service@istic.ac.cn邮箱,《图书馆馆际互借协议》模板详见附件。
根据《著作权法》规定, NETL仅提供少量文献资源原文复制件,用户在使用过程中须遵循“合理使用”原则。
您当日的文献传递请求已超限。