摘要 : 依据奈达功能对等理论,结合外交口译的特点,提出在口译中译者应采用功能对等理论中的四个原则,用译入语准确地译出相应的外交内容,从而达到最佳功能对等。
作者 | 杨冬青 |
---|---|
作者单位 | |
期刊名称 | 《长春理工大学学报 》 |
期刊英文名称 | 《Journal of Changchun University of Science and Technology》 |
页码/总页数 | P.88-89 / 2 |
语种/中图分类号 | 汉语 / H31 |
关键词 | 功能对等理论 功能对等理论的四个原则 外交口译 翻译方法 |
机标主题词 / 分类号 | 特性 / |