中图分类
执行
    中文(共22篇) 外文(共0篇)
    排序:
    导出 保存至文件
    [期刊]   范纯海   《汉口学院学报》    2008年1期      共4页
    摘要 : 摘要:就英汉翻译中文化差异对语言意义的影响从所指意义、修饰意义和语用意义三个方面进行了阐述,指出了语言翻译中注重文化差异的重要性。
    关键词 : 文化   差异   英汉翻译   语义   影响  

    [期刊]   范纯海   《湖北中医杂志》    2018年6期      共3页
    摘要 : 目的 观察针灸联合正骨手法治疗腰椎间盘突出症(LDH)的疗效及其对疼痛、血清炎症因子水平的影响.方法 将100例LDH患者随机分为观察组50例(针灸+正骨手法治疗)与对照组50例(针灸治疗),观察两组治疗效果、腰背疼痛视觉模拟(VAS)得分、腰椎曲度值与血清炎... 展开

    [期刊]   范纯海   《实用中西医结合临床》    2018年6期      共3页
    摘要 : 目的:观察针刺配合四逆四物汤加减治疗面肌痉挛的临床疗效.方法:将2015年1月~2017年10月在我院门诊就诊的66例面肌痉挛患者随机分为治疗组和对照组各33例.治疗组采用针刺配合四逆四物汤加减治疗,对照组采用单纯针刺治疗,对比分析两组治疗总有效率.结... 展开

    [期刊]   范纯海   《实用中医内科杂志》    2015年9期      共3页
    摘要 : [目的]观察温针灸联合微波治疗肩周炎疗效.[方法]使用随机平行对照方法,将82例住院患者按就诊顺序号法简单随机分为两组.对照组41例针刺:健侧卧位,取肩髃、肩髎、阿是穴;外感风寒加风池、大椎;气血不足加足三里、气海;气滞血瘀痰凝加丰隆、阳陵泉;前臂... 展开

    [期刊]   肖少华   范纯海   《华中人文论丛》    2014年2期      共3页
    摘要 : 本文力图探索在信息化条件的今天,二语习得的规律。通过研究儿童习得母语的过程,寻求并探讨一种适合成人二语习得以及开放式多元化的外语教学模式,并且指出给二语习得者创造一种语言尝试环境的重要性。

    [期刊]   范纯海   《汉口学院学报》    2013年3期      共3页
    摘要 : 中国加入WTO,全球经济一体化,世界文化趋向多元化,我国国际商务活动和语言文化交流活动日益增多,翻译的作用日益凸显出来。国际间的频繁交流,为中国的翻译市场创造了新的市场需求,也为广大翻译者提供了前所未有的机遇。同时,对各高校的翻译人才... 展开
    关键词 : 市场   翻译教学   人才培养   职业化  

    [期刊]   李姝颖   范纯海   《课程教育研究(新教师教学)》    2012年9期      共3页
    摘要 : 教学行动研究是教师对自己课堂中的教学现象进行考察和研究以改进教学质量的一种探索性活动.针对公共英语课堂中学生口语表达的问题,以10级非英语专业320名学生为实验和调查对象,以循环式的五个步骤:1)发现问题2)提出假设3)拟定方案4)实施行动5)反思修... 展开

    [期刊]   范纯海   《理论月刊》    2002年7期      共3页
    摘要 : 本文就翻译中文化差异对语言意义的影响,从所指意义、修饰意义和语用意义三个方面进行了阐述,指出了语言翻译中注重文化差异的重要性.
    关键词 : 文化   差异   翻译   语义   影响  

    [期刊]   肖少华   范纯海   《考试周刊》    2016年1期      共2页
    摘要 : 本文对信息化条件下高校的英语教学做了新的教学模式探讨,开放式、多元化的二语习得更有利于挖掘学生学习英语的潜能,具体从实验前的评估性测试、数据分析,再进行具体的教学策划和安排,以及学生成绩的评价体系等方面进行了论述.

    研究趋势
    相关热图
    学科分类