尊敬的各位读者:
根据当前疫情防控要求,我馆部分原文传递服务可能会有延期,无法在24小时内提供,给您带来的不便敬请谅解!
国家工程技术图书馆
2022年11月29日
摘要: 自上世纪60年代开始,随着语言学和交际学的发展,人们开始从这两个学科出发研究翻译,其中奈达的功能对等理论贡献最大,影响最深远。奈达功能对等理论强调翻译时不求文字表面的死板对应,而要在两种语言间达成功能上的对等,确保信息准确传达。 ... 展开 自上世纪60年代开始,随着语言学和交际学的发展,人们开始从这两个学科出发研究翻译,其中奈达的功能对等理论贡献最大,影响最深远。奈达功能对等理论强调翻译时不求文字表面的死板对应,而要在两种语言间达成功能上的对等,确保信息准确传达。 随着经济全球化和政治多级化不断发展,我国越来越多地参与到国际交流与合作中。在工程师认证体系方面,英国已建立起一套相对成熟的工程师认证体系,对该体系进行整理、分析与翻译可为国内工程师认证体系的建立与完善提供一定借鉴意义。 本实践报告基于的文本是英国工程委员会网站中涉及英国工程师认证体系的部分内容,包括英国工程师从业准则及两个英国职业工程机构(英国土木工程师学会和英国消防工程师学会)的工程师职业认证内容,属于信息型文本。其文本特点非常显著,就词汇层面而言,包含大量专业术语、特色名词词语以及名词化结构。就句法层面而言,文本中存在大量被动语态和长难句。在分析该文本特点的基础上,笔者选用奈达的功能对等作为指导理论,力求实现目的语文本与源文本最贴切的对等,确保译文信息准确传达,为中国工程行业人士及相关人士提供英国工程师认证体系的第一手详细资料。 收起
系统维护,暂停服务。
根据《著作权法》“合理使用”原则,您当前的文献传递请求已超限。
如您有科学或教学任务亟需,需我馆提供文献传递服务,可由单位单位签署《图书馆馆际互借协议》说明情况,我馆将根据馆际互借的原则,为您提供更优质的服务。
《图书馆馆际互借协议》扫描件请发送至service@istic.ac.cn邮箱,《图书馆馆际互借协议》模板详见附件。
根据《著作权法》规定, NETL仅提供少量文献资源原文复制件,用户在使用过程中须遵循“合理使用”原则。
您当日的文献传递请求已超限。