尊敬的各位读者:
根据当前疫情防控要求,我馆部分原文传递服务可能会有延期,无法在24小时内提供,给您带来的不便敬请谅解!
国家工程技术图书馆
2022年11月29日
摘要: 本文对广西桂林市平乐县二塘镇马家村和张家镇水山村粤语的语音、词汇进行了描写,并从语音系统、词汇特点等方面分别将二塘粤语与广东的郁南话、水山粤语和广东的阳山话作出比较,旨在找出二塘和水山粤语在迁居入桂百年后所产生的变异及演变方式,期... 展开 本文对广西桂林市平乐县二塘镇马家村和张家镇水山村粤语的语音、词汇进行了描写,并从语音系统、词汇特点等方面分别将二塘粤语与广东的郁南话、水山粤语和广东的阳山话作出比较,旨在找出二塘和水山粤语在迁居入桂百年后所产生的变异及演变方式,期望能够为粤方言的研究、语言接触和变异的研究提供一些事实依据。 论文共分六章。第一章,引论。介绍本文研究对象马家村和水山村的地理位置、人口概况及其族源和周围方言环境以及与本文有关的一些说明。第二章,二塘和水山粤语语音系统及语音特点。对平乐二塘和水山的语音系统作细致的描写,并从声、韵、调三个方面对其语音特点作出归纳。第三章,二塘与水山粤语语音的演变。从声母、韵母、声调三个方面将二塘与水山粤语和广东粤语作比较,找出它们之间的异同,并探讨二塘与水山的语音演变规律。第四章二塘与水山词汇特点。找出二塘与水山词汇中的特点,揭示这些特点与广东粤语的关系。第五章二塘与水山粤语词汇的演变。比较二塘与水山粤语词汇和广东粤语词汇的异同,并揭示平乐二塘与水山一些词借自桂林官话、平乐土话。第六章结语。对全文作总结。最后附录四个表:二塘粤语同音字表、水山粤语同音字表和二塘粤语词汇总表、水山粤语词汇总表。 收起
系统维护,暂停服务。
根据《著作权法》“合理使用”原则,您当前的文献传递请求已超限。
如您有科学或教学任务亟需,需我馆提供文献传递服务,可由单位单位签署《图书馆馆际互借协议》说明情况,我馆将根据馆际互借的原则,为您提供更优质的服务。
《图书馆馆际互借协议》扫描件请发送至service@istic.ac.cn邮箱,《图书馆馆际互借协议》模板详见附件。
根据《著作权法》规定, NETL仅提供少量文献资源原文复制件,用户在使用过程中须遵循“合理使用”原则。
您当日的文献传递请求已超限。