[学位论文]
  • 杨磊
  • 山东师范大学

摘要: 翻译活动的实质是语言之间意义的转换,包括理解和表达两个阶段.英国语言学家弗斯曾指出:每一个词语,当用在新的语境中时,就成为一个新词.换句话说,语言的意义在很大程度上受语境的制约和影响.语境研究对于翻译理论和翻译实践有着重要意义,语境对于翻译... 展开

作者 杨磊   授予学位单位 山东师范大学  
导师 黄德新 学位 硕士
学科 英语语言文学   国籍 CN
页码/总页数 1-93 / 93 出版年 2004
中图分类号 H059
关键词 语境   翻译   语言语境   情景语境   文化语境  
机标主题词 歧义;法律法规;特性
机标分类号 H03;D9
馆藏号 W002646
相关作者
相关关键词