[期刊]
  • 《翻译界》 2024年1期

摘要 : 20世纪中后期,美国诗歌界对中国古典诗歌,尤其是具有禅宗哲学内涵的诗歌表现出普遍兴趣,这进而带动了禅宗诗歌在美国的译介。本文以美国译者萨姆·汉米尔(Sam Hamill,1943-2018)与赤松(Red Pine,1943-)为例,试图从社会翻译学视角出发,解读禅诗译者的翻... 展开

作者 秦思  
作者单位
期刊名称 《翻译界》
期刊英文名称 《Translation Horizons》
页码/总页数 P.98-112 / 15
语种/中图分类号 汉语 / H31  
关键词 禅诗翻译   汉米尔   赤松   社会翻译学  
基金项目 陕西省社会科学基金年度项目“赤松禅诗翻译行为的社会性研究”(2021H020);西安市社会科学规划基金项目“唐诗中终南山意象的英译重构研究”(23YZ79);长安大学中央高校基本科研业务费专项资金资助项目(300102133601)的阶段性研究成果。
机标主题词 / 分类号 行为;环境;视角 / B84;X;TH74
相关作者
相关关键词