[期刊]
  • 《翻译界》 2024年1期

摘要 : 近年来,国内翻译出版了大量外国儿童文学作品,其中相当一部分为合译之作,这一现象值得学界关注。狭义上的合译是指两名或两名以上的译者共同翻译一本或一套儿童文学作品,其翻译质量与合译者的儿童文学素养、儿童观、合作模式等因素紧密相关。广义上的... 展开

作者 董海雅  
作者单位
期刊名称 《翻译界》
期刊英文名称 《Translation Horizons》
页码/总页数 P.53-65 / 13
语种/中图分类号 汉语 / H31  
关键词 儿童文学   翻译   合译   编辑   儿童读者  
基金项目 国家社科基金项目“百年中国儿童文学外译研究”(21BWW011);上海浦江人才计划资助项目“中国当代儿童文学在英语国家的译介及接受研究”(2020PJC099);上海外国语大学校级规划项目(2018114034)的阶段性研究成果。
机标主题词 / 分类号 编辑;质量 / G21;F273
相关作者
相关关键词