尊敬的各位读者:
根据当前疫情防控要求,我馆部分原文传递服务可能会有延期,无法在24小时内提供,给您带来的不便敬请谅解!
国家工程技术图书馆
2022年11月29日
摘要 : <正>1915年郭沫若于日本冈山译出海涅《<归乡集>第十六首》,此为其西诗汉译之肇始。据已有统计资料,截止1959年3、5月间编译成《英诗译稿》,诗人期间共译诗238首,涉及德、英、俄、美等八国诗人诗作。在这些翻译活动发生时,郭沫若以附白、... 展开 <正>1915年郭沫若于日本冈山译出海涅《<归乡集>第十六首》,此为其西诗汉译之肇始。据已有统计资料,截止1959年3、5月间编译成《英诗译稿》,诗人期间共译诗238首,涉及德、英、俄、美等八国诗人诗作。在这些翻译活动发生时,郭沫若以附白、小引、感言等方式留下了大量相关言说。它们所涉内容丰富,前后时间跨度较大,一方面表明郭沫若译诗成就之著,另一方面也隐含了更多的西诗汉译问题。 收起
系统维护,暂停服务。
根据《著作权法》“合理使用”原则,您当前的文献传递请求已超限。
如您有科学或教学任务亟需,需我馆提供文献传递服务,可由单位单位签署《图书馆馆际互借协议》说明情况,我馆将根据馆际互借的原则,为您提供更优质的服务。
《图书馆馆际互借协议》扫描件请发送至service@istic.ac.cn邮箱,《图书馆馆际互借协议》模板详见附件。
根据《著作权法》规定, NETL仅提供少量文献资源原文复制件,用户在使用过程中须遵循“合理使用”原则。
您当日的文献传递请求已超限。